A Europa hi ha molts països, però encara hi ha més llengües. I és que som un dels continents amb més història i, encara que s'han perdut idiomes, moltes regions encara conserven la seva llengua.
Com es diu "Bon Nadal" en les diferents llengües d'Europa?
Aquí t'ho deixem escrit:
Albania: Gëzuar Krishtlindjet
País Basc: Eguberri on
Bielorússia: з Калядамі or з Божым Нараджэннем (z Kaljádami or z Bozym Naradžénnjem)
Bretanya: Nedeleg laouen
Bulgària: Весела Коледа or Честито Рождество Христово (Vesela Koleda or Chestito Roždestvo Hristovo)
Catalunya: Bon Nadal
Croàcia: Sretan Božić
República Txeca: Veselé Vánoce
Danès: God jul or Glædelig jul
Països Baixos: Vrolijk Kerstfeest
Gran Bretanya: Merry Christmas or Happy Christmas
Estònia: Häid jõule
Finlàndia: Hyvää joulua
França: Joyeux Noël
Galícia: Bo Nadal
Alemanya: Fröhliche Weihnachten or Frohe Weihnachten
Grècia: Καλά Χριστούγεννα (Kalá Christoúgenna)
Hongria: Boldog karácsonyt
Islàndia: Gleðileg jól
Irlanda: Nollaig Shona + Dhuit (singular) or Daoibh (plural)
Itàlia: Buon Natale
Latvia: Priecīgus Ziemassvētkus
Lituània: Linksmų Kalėdų
Luxemburg: Schéine Chrëschtdag
Macedònia: Среќен Божиќ or Христос се роди (Sreḱen Božiḱ or Hristos se rodi)
Malta: il-Milied it-Tajjeb
Noruega: God jul
Sami del Nord: Buorit juovllat
Romania: Crăciun fericit
Occitània: Bon Nadal
Polònia: Wesołych Świąt (Bożego Narodzenia)
Portuguès: Feliz Natal
Rus: с Рождеством (Христовым) (s Roždestvóm [Hristóvym])
Escòcia: Nollaig Chridheil
Sèrbia: Srećan Božić or Hristos se rodi
Sardenya: Bona Pasca de Nadale
Eslovàquia: Veselé Vianoce
Eslovènia: Vesel božič
Espanya: Feliz Navidad
Suècia: God jul
Turquia: Mutlu Noeller
Ucraïna: з Різдвом (Христовим) (z Rizdvóm [Hrystóvym])
Gal·les: Nadolig Llawen