Ho has llegit bé. Rosalía ha publicat la seva primera cançó en català, que porta per nom "Milionària". La catalana de Sant Esteve Ses Rovires, autora dels hits "Malamente", "Aute Cuture" i "Con Altura", ja es pot escoltar cantant en la seva llengua, que havia dit que trobava a faltar mentre estava de gira. Rosalía ha tornat del festival Glastonbury.
El nou hit de Rosalía, anomenat "Fucking Money Man" està compost per dues cançons diferents però unides entre elles. La primera part és en català, i s'anomena "Milionària"; la segona part és en castellà i es diu "Dio$ No$ libre del dinero". Les dues parts de la cançó són necessàries per entendre el missatge que vol transmetre la cantant catalana.
A la part anomenada
"Milionària", tenim un estil bastant proper al trap i es veu una Rosalía innocent, adolescent, que somia amb ser milionària. Aquesta part del videoclip està ubicada en un plató de televisió propi dels anys 90, amb els típics concursos televisius. Això s'interpreta com la part més inconscient de la Rosalía, la seva nena interior. I intuïm que és per això que també ha escrit aquesta part en català, perquè és la seva llengua materna i de la infància.
En la segona part, anomenada
"Dio$ No$ libre del dinero", es veu una Rosalía més madura, més conscient i amb més caràcter. El so de la cançó també es transforma, tornant al so amb el qual la identifiquem més. És la Rosalía de l'actualitat.
Com va dir ella mateixa a la nota de premsa de "Fucking Money Man":
"Un dia vols ser milionària i l'endemà cremar-ho tot. En realitat, quina importància tenen els diners?"
La cantant de Sant Esteve Ses Rovires explica que va escriure la cançó a Sevilla mentre s'esperava a l'aeroport i la va acabar a Barcelona, "amb molta conya i alguna llagrimeta també... Fucking money man!".
La cantant ha estat cap de cartell del Primavera Sound al costat d'artistes com J Balvin i Tame Impala, un dels festivals més importants d'Europa que té lloc a Barcelona.
Rosalía també ha fet una fusió flamenca inspirada en el món de Joc de Trons, en col·laboració amb el peruà A. Chal.